Leitu Simmons  レイチュ・シモンズ先生

20032005勤務。きれいな「クイーズイングリッシュ」を話し、大変まじめで熱心に指導してくれました。みんなから信頼された先生でした。現在ウイスコンシン州ケノーシャ在住。

Hello ADAS students! 

It’s been almost a year since I last stood here on the stage with you all, in front of your parents and friends, sharing a recital that you have all worked so hard to accomplish.

I am so proud that you have all continued your English studies, and this day I know, your parents and friends are watching you all so proudly at your continued success.

皆さんと一緒に、ご両親やお友達の前で、一生懸命練習してきた発表会の舞台に立ってから1年が経ちました。皆さんが英語の勉強をずっと続けてきたことを、とてもうれしく思います。きっとご両親やお友達も、皆さんの努力の成果を誇らしい気持ちで見ていらっしゃることでしょ。(中略)

Your continued studies will help you all to achieve the greatest gift, which is to speak a second language.  There are so many opportunities for you as you grow older because of this, and for that I commend you all. I am working back in Corporate America, where so many doors of opportunity will open for you knowing both your native tongue Japanese and the English language.  As you get older and move into your career paths, you will have many choices ahead of you, simply because of the fact that you speak more than one language …this I can assure you.

勉強を続けることで、二つの言葉を話せるという素晴らしい贈り物を手にすることができます。そうすれば、大きくなるにつれて、たくさんのチャンスが皆さんを待っています。ですから、皆さんには英語の勉強を続けて欲しいのです。私は今アメリカの会社で働いていますが、ここでは母国語の日本語と英語を話せる人たちに、さまざまな機会を得る道が開かれています。皆さんが将来働くことになったとき、二ヶ国語以上話すことができるということは、皆さんにきっと多くの選択肢を与えてくれるはずです。

Continue to study hard as I know you all are, and hopefully one day you can come and visit me here in Wisconsin or wherever I am living in the United States so that we can sit and chat in English. I miss you all and hope that one day our paths will cross again.  Take care of yourselves and continue to be good students and good children to your parents, as I know you all are.

これからも、今までどおり一生懸命勉強してください。そしていつか、ここウィスコンシン州など、アメリカの私の住んでいるところへ、英語でおしゃべりをしに訪ねてきてください。皆さんに会えなくてさみしいです。いつの日かまた会えることを願っています。健康に気をつけて、これからもよい生徒・よい子どもでいてください。


I miss you all,  愛を込めて

                  Leitu Simmons レイチュ・シモンズ


閉じる